李廣列傳翻譯

中国古代将军传

“以史为鉴,可以知兴替。”历史是一面镜子,人们从中可以接受历史的经验和教训,用来借鉴过去、指导现在和思考将来。中国历史源远流长,上起三代,下迄明清,政权更迭,史料浩繁。而要理清历朝历代的脉络,并对其有较为清晰准确的把握,了解它们的代表人物不失为一条直捷而有效的途径;中国历代纪传体所谓“正史”,也基本...

Note ton Métro

Mettez une note à vos transports en commun !Vous prenez les transports en commun parisien chaque jour ?Alors, venez noter votre métro, RER, train et p...

Notre Dame

"Une magnifique application qui vous fera aimer l'histoire de ce monument au travers de vidéos que vous pourrez voir et revoir à volonté." www.Iphon.f...

All Lyrics

You are in a party or a gathering with your family or friends and everyone is asking you to sing because you have one of the best voices in the group,...